ШКОЛА 111

НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ШКОЛЫ №111 г.ХАРЬКОВ


АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ


Посвящаю эту статью всем, чей английский пока оставляет желать лучшего. А так же девушкам и женщинам, мечтающим найти своего англоязычного принца на белом лимузине. Помните, что знакомство – еще не все и порой очень важно показать свою заинтересованность в традициях и нюансах родного языка вашего избранника. Не помешает продемонстрировать и свою эрудированность.

Будьте особенными, ведь конкуренция на рынке дейтинга очень высока. Крылатые фразы вам в помощь!

 

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ - НУЖНА ПРАКТИКА

Несколько лет назад, начиная изучать английский язык с репетитором (это после 13-то лет изучения немецкого!), я очень нуждалась в практике и, естественно, не придумала ничего лучше, как искать носителей языка в англоязычных чатах. Возникало немало веселых казусов (вы только попробуйте вообразить, как непросто коренному американцу объяснить значение и применение русскими неопределенного артикля «блин»!). Однако цель была достигнута: на долгие годы я приобрела собеседников, с которыми порой часами общалась по телефону или скайпу на английском. Вернее, достаточно продолжительное время общались со мной в основном они, делая скидку на мое стремление их понять и худо-бедно изъясниться. В какой-то момент меня вдруг осенило: ведь многие мысли можно передать через крылатые фразы, пословицы и поговорки, которые не будут звучать многозначно для обеих сторон и, в то же время, будут нести определенную смысловую нагрузку, которую новичку на уровне элементари передать своими словами практически невозможно. Итак, я начала собирать по всему интернету различные поговорки и пословицы, порой с большим трудом находя (а часто и не находя) те фразы, которые мне были нужны.

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ - КНИЖЕЧКА

Не было предела моей радости, когда в магазине я наткнулась на заветную книжицу, содержащую обширную подборку таких фраз. С тех пор эта книжица стала пользоваться большой популярностью и у некоторых моих приятельниц, мечтающих выйти замуж за иностранца или просто изучающих английский язык. Или написать реферат, однако есть возможность сделать -

Чтобы лучше запомнить поговорки наизусть, я вывесила отпечатанные листы над кухонным столом и повторяла фразы каждый раз, как видела их. Хотите — верьте, хотите — нет, но и сейчас время от времени мне приходят на ум английские поговорки и пословицы. Некоторые из них, как мне кажется, именно на английском более выразительны.

Предлагаю вам свою коллекцию любимых пословиц и поговорок на английском. Размещены они не в алфавитном порядке по двум причинам: во-первых, каждая фраза уникальна и достойна быть особенной, а не сливаться с общей массой похожих, а во-вторых, на мой взгляд, так их гораздо удобнее запоминать.

The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work.

Причина того, что беспокойство сгубило больше людей, чем работа, состоит в том, что больше людей беспокоится, чем работает.

Роберт Фрост


АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ - ВОТ ПРОЧИТАЙТЕ

EnglishProverbsandSayings

Theearlybirdcatchestheworm – Ранняя пташка червячка склюет / Кто рано встает, тому бог подает

Afterdinnercomesthereckoning – Любишь кататься – люби и саночки возить / После обеда приходит счет

Everything comes to him who waits – Кто ждет, тот дождется

Keepkindinmind — Помни о добре всегда

Don’t look a gift horse in the mouth – Дареному коню в зубы не смотрят

Allmencan‘tbefirst – Не всем дано быть первыми

Facts are stubborn things — Факты – вещь упрямая

Salad days – Молодо — зелено

All in good time — Всему свое время

Hungeristhebestsauce– Голод – лучшая приправа / Голод не тетка

A fault confessed is half redressed – Повинную голову и меч не сечет

Lightningneverstrikesthesameplacetwice — Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место

A penny saved is a penny earned — Копейка рубль бережет

Whenitrainsitpours — Беда не приходит одна / Пришла беда — растворяй ворота

A good beginning makes a good ending — Лиха беда начало

Save it for a rainy day — Отложить на черный день

Letwellalone — От добра добра не ищут

Actionsspeaklouderthanwords — Не по словам судят, а по делам

Bald as an eagle — Гол как сокол

Practice makes perfect — Повторение – мать учения

Anolddogbarksnotinvain – Старый пес без причины не лает / Старый ворон даром не каркает

Love is blind, as well as hatred – Любовь, как и ненависть, слепа

Be slow to promise and quick to perform — Меньше слов, больше дела

Variety is the spice of life — Перемены придают остроту жизни

Believe not all that you see nor half what you hear – Не все то правда, что люди говорят

All are good lasses, but whence come the bad wives? – Все девушки хороши, но откуда берутся плохие жены?

Do what’s true – and say it, too! — Правдивым будь и в мыслях и в поступках

Every dark cloud has a silver lining – Нет худа без добра

Time is a great healer — Времялечит / Время – лучший доктор

Evil communications corrupt good manners — С кем поведешься, от того и наберешься

To know everything is to know nothing – Знать все – значит ничего не знать

Adversitymakesstrangebedfellows– В нужде с кем только ни поведешься

Everymanhashisfaults – Без недостатков людей не бывает

Wallshaveears – И у стен есть уши

Learntocreepbeforeyouleap –Прежде чем прыгать, научись ползать / Не все сразу

Time and tide wait for no man — Время не ждет

EastorWest, homeisbest — В гостях хорошо, а дома лучше

Want is the mother of industry — Голь на выдумки хитра / Нужда – мать усердия

Everything is good in its season – Всему свое время

An hour in the morning is worth two in the evening — Утро вечера мудренее

To make the cup run over — Перегнуть палку

Finewordsbutternoparsnips — Соловья баснями не кормят / Одними разговорами сыт не будешь

When at Rome, do as the Romans do — Со своим самоваром в гости не ходят

Too many cooks spoil the broth — У семи нянек дитя без глазу

Romewasnotbuiltinaday – Рим строился ни за один день / Москва не сразу строилась

It is better to be able neither to read nor write than to be able to do nothing else.


Лучше не уметь ни читать, ни писать, чем не уметь делать ничего, кроме этого.

Уильям Хазлитт


АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ - СОБРАННЫЕ ВО ВРЕМЕНИ

Fair words break no bones – Доброе слово и кошке приятно

Keep your mouth shut and your ears open – Меньше говори, больше слушай

Accidentswillhappeninthebest — regulatedfamilies – Неприятности случаются и в самых благополучных семьях / Скандал в благородном семействе

God helps those who help themselves — На бога надейся, а сам не плошай

Hewholaughslastlaughsbest- Хорошо смеется тот, кто смеется последним

In the country of the blind one-eyed man is a king – На безрыбье и рак рыба

Take the bull by the horns — Взять быка за рога

Aftermeatcomesmustard — После драки кулаками не машут / Дорога ложка к обеду

Everymantohistaste — На вкус и цвет товарищей нет

Badnewstravelsfast — Худые вести не лежат на месте

If you run after two hares, you will catch neither — За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь

Easycome, easygo- Как нажито, так и прожито /Легко пришло – легко ушло

It’s as broad as it’s long — Что в лоб, что по лбу

Nonewsisgoodnews — Отсутствие новостей – новость хорошая

Time is money — Время — деньги

Judge not of men and things at first sight — Первое мнение ошибочно / Не суди о людях и вещах с первого взгляда

To make both ends meet – Сводить концы с концами

Knowledge is power – Знание – сила

Absence makes the heart grow fonder – В разлуке чувство крепнет

It’s no use crying over spilt milk — Слезами горю не поможешь

Knowledgecomes, butwisdomlingers — Знание приходит, да мудрость запаздывает

Lifeisnotallbeerandskittles – Жизнь не все пиво да кегли / Жизнь прожить – не поле перейти

Every day is not Sunday — Не все коту масленица

The remedy is worse than the disease – Лекарство хуже болезни

Great boast, small roast — Звону много, толку мало

Live and learn — Век живи — век учись

Tastesdiffer — О вкусах не спорят

Neverputofftilltomorrowwhatyoucandotoday — Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня

Of two evils choose the least — Из двух зол выбирай меньшее

The best part of living is loving and giving — Лучшая часть жизни – любить и давать

A friend in need is a friend in deed — Друзья познаются в беде

Old friends and old wine are the best — Старый друг — лучше новых двух

It’s a small world — Мир тесен

Practice what you preach — Слова не должны расходиться с делом

The first health is wealth — Здоровье – главное богатство

Respect yourself, or no one else will respect you — Уважай себя, чтобы уважали другие

Don’t cross a bridge till you come to it — Наперед не загадывай /Не говори гоп, пока не перепрыгнешь

To kill two birds with one stone — Убить двух зайцев одним ударом

Repentance is good, but innocence is better – Хорошо каяться, да негрешить лучше

Strike while the iron is hot — Куй железо, пока горячо

It’s not whether you win or lose that matters, it’s how you play the game — Неважно, выигрываешь ты или проигрываешь, важно, как ты играешь

We know not what is good until we have lost it – Что имеем – не храним, потерявши — плачем

Self-praise is no recommendation — Не хвали себя сам, пусть люди похвалят

It’s never too late to learn — Никогда не поздно учиться

The voice of one man is the voice of no one — Один в поле не воин

Don’t trouble trouble until trouble troubles you — Не буди лихa, пока лихо тихо

A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

Банк – это такое место, где вам дадут зонтик в ясную погоду и попросят вернуть его, когда начнется дождь.

Роберт Фрост

Oaks may fall when reeds stand the storm – Буря дубы валит, а тростник может устоять / Мал, да удал

The fat is in the fire — Сделанного не воротишь

Score twice before you cut once — Семь раз отмерь, один раз отрежь

Brevity is the soul of wit — Краткость — сестра таланта

Haste makes waste — Поспешишь – людей насмешишь

The devil is not so black as he is painted — Не так страшен черт, как его малюют

Velvet paws hide sharp claws – Мягки лапки, да коготок остер

Adversity is great schoolmaster — Что мучит, то и учит

Liarsneedgoodmemories – Лжецу нужна хорошая память / Ври, да не завирайся

Wadenotinunknownwaters — Не зная броду, не суйся в воду

Stubborn as a mule — Упрямый как осел

The falling out of lovers is the renewing of love – Милые бранятся – только тешатся


Успеха вам!

Comments:

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить


Как найти репетитора
Как выбрать репетитора


подписаться на новости

 

если понравилось - нажимай

 

МОЖНО ПОЛУЧАТЬ ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ НА ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК

Введите Ваш email address:

 

ПОДГОТОВКА К ШКОЛЕ

БЛОГ ШКОЛЫ

Решения

 

МЕДИАТЕКА

Коменты к фото

  • 040 а поставьте вместо урока- сказку какую нибудь?а ?
  • 024 Вот Галину Петровну, случайно Федоровной назвал, прошу прощения
  • 029 И тут Балюк следит за фотографом.

 

наша школа



info@school111.ru